Page 469 - 2020新世代·新需求:臺灣教育發展的挑戰研討會
P. 469
2
0
2 新世代·新需求:台灣教育發展的挑戰
0
研討會論文集
Education Review, 12, 691-702. doi:10.1007/s12564-011-9169-6
Carless, D. (2006a). Collaborative EFL teaching in primary schools. ELT Journal:
English Language Teaching Journal, 60(4), 328-335.
Carless, D. (2006b). Good practices in team teaching in Japan, South Korea and
Hong Kong. System, 34, 341-351.
Chang, C., & Su, Y. (2010). Educational reform in Taiwan: Beliefs about EFL
teaching and learning. The International Journal of Learning, 17(2), 265-
277.
Collins, S. G. (2005). ‘Who's the tong-il?’: English, culture, and ambivalence in
South Korea. Changing English, 12, 417-429.
st
Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21 century: A global perspective.
Chichest, UK: Wiley Blackwell.
Hsu, S. (2009). Foreign language anxiety among technical college students in
English class. Journal of National Formosa University, 28(1), 113-125.
Lin, T.-B., & Wang, L. (2016). Native English-speaking teachers (NESTs) in
Taiwan: policies and practices. In F. Copland, S. Garton and S. Mann (Eds.),
LETs and NESTs: Voices, views and vignettes (pp. 151-168). UK: British
Council.
Lin, T.-B., & Wu, C.-W. (2012). Teachers’ perceptions of task-based language
teaching in English classroom in Taiwanese junior high schools. TESOL
Journal, 3 (4), 586-609.
Lin, T.-B., Wang, L.-Y., & Wang, M. (2018). Diverse interpretations on nativeness
but unanimous subscription to native-speakerism: Identity of future non-native
English teachers in Taiwan. Journal of Asia TEFL, 15(3), 603-617.
Liu, M. & Lin, T.-B. (2011). Multicultural education in Taiwan: A reflective
overview. In C. A. Grant, & A. Portera, (Eds.), Intercultural and multicultural
education: Enhancing global interconnectedness (pp. 157-176). New York:
Routledge.
Luo, W-H. (2014a). An inquiry into a collaborative model of teaching English by
native English-speaking teachers and local teachers. The Asia-Pacific
468